sexta-feira, 31 de julho de 2009
Feira do Sal 2009
quarta-feira, 3 de junho de 2009
Como surgiu o nome da marca “Vitasal”
Entre muitas ideias criativas que se receberam, a que mereceu maior destaque foi a da Senhora D. Gracinda Pinho, residente na Foz do Douro, cujo conteúdo de comunicação transcrevemos:
“Sendo o sal imprescindível à vida, acho sugestivo o nome para o concurso “Vita Sal”.
Names and functions of some tools used for salt harvesting.
.
1) “RASOILA”
Arrasta o sal para o tabuleiro, efectua a acção de “rer” o sal.
Arrastra la sal para el tablero de depósito.
Drags the salt to the tray
2) “RAPÃO”
Para encher o sal para a canastra.
Herramienta que sirve para llenar la cesta con la sal.
To fill the basket with salt.
3) “RAPINHADEIRA”
Última alfaia a ser utilizada durante a fase de preparação das marinhas, para deixar o talho limpo.
Es utilizada en la última etapa de la preparación de la marina, para quedar los tanques limpios.
Last tool to be used while preparing the salt pond, to leave everything clean.
4) “PÁ COVA”
Para fazer os muros/carreiros onde o “marnoto” anda. Este tem de o renovar quase todos os anos.
Para hacer los camineros por donde caminan los trabajadores de la marina. Casi todos los años, estas divisiones tienen de ser hechas de nuevo o renovadas.
Used to make the footpaths where the salt harvester walks. He has to repair and maintain these footpaths nearly every year
5) “PÁ DO SAL”
Quando o monte de sal está demasiado alto, faz-se um género de circuito para acumular mais sal, para rentabilizar o espaço na marinha. Colocam-se canastras a servir de suporte a uma plataforma, onde se vai colocando o sal.
Cuando el montón está muy alto, se utiliza esta pala para hacer una estructura circular con cestas en que se apoya una tabla para se ir colocando mas sal.
When the salt collected is too high, the “marnoto” uses this shovel to make a round structure where he places the salt baskets and a wood plank on top where more salt can be kept.
6) “PÁ DO TABULEIRO”
Para abrir e fechar o tabuleiro, fazendo um rasgo para a água poder circular, fechando-o depois.
Para abrir y cerrar el tablero, haciendo el agua circular por la marina según es necesario.
Tool used to open and close the salt tray, in order to allow water to circulate as necessary.
7) “BALDE DE BALAR”
Para cortar terreno mais rijo, servindo para renovar os tabuleiros.
Para cortar tierras más duras, sirviendo para renovar los tableros.
To cut on the hard soil, being used for renovating the trays
8) “CANEJEIRO = CABEÇA DE CARNEIRO” = “CABEZA DE CARNERO” = “SHEEP HEAD”
Utilizada na fase de preparação da marinha para remover a lama que se acumula nas valas durante o Inverno.
Utilizada durante la preparación de las marinas, para quitar la lama que se acumula en las zanjas en el invierno.
Used to remove the mud that is stored in the ditches during wintertime.
9) “GUIAS DE CÍRCIO”
Ferramentas usadas para fazer rolar o circio (cilindro de c. 100 kg), de modo a alisar a marinha.
Herramientas a ser utilizadas en pareja, para hacer rodar el “circio” (cilindro de c. 100 kg) para alisar la superficie de la marina.
Tools to be used in pair to guide the “circio” (cylinder of around 100 kg) that will flatten the salt pond.
sexta-feira, 8 de maio de 2009
Apoiámos a APA (Associação do Porto de Aveiro) no III Encontro Luso-Espanhol de Logística que decorreu nos dias 7 e 8 de Maio em Aveiro, criando um apontamento evocativo de um ex-libris da cidade de Aveiro, as suas Salinas.
Temos o prazer de manter uma frutuosa colaboração com as diversas instituições da cidade, tendo em vista a promoção e revitalização do salgado tradicional de Aveiro, tão cheio de história quanto de beleza.
Aconselhamos uma visita à cidade em Julho e Agosto, quando poderão deslocar-se à Marinha da Troncalhada, explorada pela Câmara Municipal e cuja safra é da responsabilidade de um verdadeiro "marnoto".
sexta-feira, 17 de abril de 2009
Receber com sobriedade e requinte
Coloque o prato principal sob o prato da entrada – quer seja sopa, salada ou outra entrada ao seu gosto. O prato do pão deve ser colocado acima e à esquerda do prato principal, com uma faca pequena.
Os guardanapos podem ser dispostos à esquerda dos pratos ou mesmo no interior destes. Ao sentar-se à mesa, os guardanapos são desdobrados e colocados no colo, onde ficam durante a refeição. No final desta, o guardanapo deve ser dobrado e colocado do lado esquerdo do prato.
Se desejar ter umas flores a dar graça à sua mesa, providencie flores com perfume pouco intenso e que não sejam demasiado altas, para que os convidados possam conversar. Caso seja possível, tente dispor os seus convivas segundo interesses ou conhecimentos comuns.
Certamente que será considerada(o) a(o) Anfitriã(o) Perfeita(o)!
amr
terça-feira, 31 de março de 2009
Para alívio de dores musculares e relaxamento
Banhos de imersão em Sal Marinho Tradicional
Para combater fungos nas unhas
Num frasco ou noutro tipo de recipiente, juntar um pouco de flor de sal, um pouco de água e umas gotas de lixívia.
Misturar bem e aplicar directamente nas unhas, 1 vez ao dia, durante apenas 3 dias.
amr
Trabalho gráfico de hm
sexta-feira, 20 de março de 2009
Ideias de mesa para o fim-de-semana
Por experiência própria, digo alto e bom som que, quem experimenta, sente a diferença e já não quer outra coisa.
Nada como experimentar algumas receitas, simples e deliciosas, para converter cépticos em amantes inveterados da Flor de Sal.
Cogumelos salteados com bacon
Ingredientes:
400 g de cogumelos Pleurotos (frescos)
200 g de bacon
Azeite
Alho (pelo menos 6 dentes de alho)
Flor de Sal
Orégãos
Numa frigideira alta, alourar o alho em azeite a cobrir o fundo. Juntar o bacon cortado às tirinhas e deixar alourar um pouco. Acrescentar os pleurotos já lavados e em lascas, deixando-os apurar.
No final, adicionar um pouco de flor de sal e orégãos, a gosto.
Ingredientes:
Tomate carnudo (se na época dele, “coração de boi”)
Queijo fresco ou queijo Fetta
Rebentos de soja (frescos ou em lata)
Manga
Flor de Sal
Iogurte natural
Cortar o tomate em meias-luas estreitas, juntar os rebentos de soja, a manga cortada às tiras e o queijo fresco ou Fetta aos pedaços grosseiros. Colocar um pouco de flor de sal e envolver tudo em iogurte natural.
É nossa intenção ir-vos dando ideias para surpreenderem os vossos amigos em convívios de boa mesa e melhor disposição. Desafiamo-vos a partilhar connosco e a quem visite o nosso blog, mais receitas de fazer crescer água na boca.
Entretanto, “Bom apetite!"
quarta-feira, 11 de março de 2009
Flor de Sal - Produtos
Também chamada "nata" ou "coalho" do sal, é naturalmente branca, húmida e cristalina. A sua colheita é manual e diária.
É um produto de origem artesanal e que não sofre qualquer processo de alteração desde que é recolhido pelos Marnotos até que chega às mãos do mais exigente consumidor.
É comercializado natural ou com adição de ervas.
Frasco Flor de Sal 150g
Frasco de 150 g Flor de Sal com Ervas para Grelhados de Carne
Embalado em caixas de 12 frascos.
Ervas: Segurelha, manjerona, manjericão, salvia, alecrim, louro, mostarda e cebola.
Embalado em caixas de 12 frascos.
Ervas: Oregãos.
Frasco de 150 g Flor de Sal com Ervas para Grelhados de Peixe
Embalado em caixas de 12 frascos.
Ervas: Funcho, coentros, limão, mostarda, alho, cerefólio, louro, salsa e pimenta.
segunda-feira, 9 de março de 2009
Uma vida repleta de gestos e emoções, com sabor a Sal.
É assim que surge a ideia de criar este blog. Apesar das dificuldades que temos atravessado, decidimos juntar forças e pensamentos para impulsionar um nicho de mercado com muito potencial e que é também uma paixão.
Esta paixão pelo sal nasceu dos tempos de férias escolares em que irmãos e primos, entre risos e muita brincadeira, púnhamos os pés no meio do sal nas marinhas exploradas pela família no Vale do Sado e no Litoral Alentejano, onde movimentávamos as águas e recolhíamos o sal até ao final do dia, ganhando a experiência dos marnotos. Exaustos e satisfeitos, ano após ano, intensificaram-se as memórias, cada qual seguiu a sua formação académica, mas ficámos sempre presos à magia da tradição.
Hoje em dia, produzimos algumas toneladas por ano de Flor de Sal e colocamos em marcha um projecto de certificar o sal marinho tradicional e a flor de sal, de modo a assegurar a qualidade de um produto totalmente artesanal e com as características ideais para uma saudável mas saborosa dieta alimentar.
Contamos com a ajuda de quem está aí do outro lado do visor para desenvolver um sonho, que é nosso, mas que será seguramente fonte de prazer para muitos mais.
O nosso muito obrigado!
ac/amr